Thursday, November 29, 2012

Swag, an abbreviated term for the word swagger ‘.Swagger, verb (swaggers, swaggering, swaggered)” to walk or behave in a conceited way or strut”. (OXDORD Dictionary, Joyce M Hawkins, Andrew Delahunty, Fred McDonald). Swag, “appearance, style or way one presents themselves”. (urbandictionary.com) So once again Popular Culture is responsible for the mutilation of the English language. Usually I wouldn’t have a problem with giving the Queens’ English a wee kick in the bollix but when it comes to the word swag I’m straight beefing! I have said the word swag many times and meant it for what it was, a term of acknowledgement that the referred subject is considerable as stylish, fashionable or cool. I missed the point where swag became its very own sub-culture within a sub-culture. A sub-sub-culture, a genre. A genre of childishness, flamboyance and ignorance. Maybe that is why people are coming up with synonyms creating their very own “sub-sub-culture” to combat the already existing one. This I think is completely pointless and waste of time. If “popular culture is an authentic culture of the people” (neo-gramscian hegemony), authenticity is the source of a persons’ swag. So conforming to the criteria of a “sub-sub-culture” cannot be swag. People say swag is for boys and suave is for men, I ask what is the difference? So moral of the storey is let’s stop flattering these lames by calling then swag any things. They’ll never have swag no matter if they print it on a t-shirt to promote their reality show or no matter how many fake TISA snapbacks they buy. Being authentic is true swag. Or suave!

0 comments:

Post a Comment

 

Copyright 2010 NXR MAGAZINE.

Theme by WordpressCenter.com.
Blogger Template by Beta Templates.